Keine exakte Übersetzung gefunden für التقييم الشامل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التقييم الشامل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Aplicación e inventario de los progresos logrados
    سابعاً - التنفيذ والتقييم الشامل للتقدم المحقق
  • El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.
    ويستند التحليل والتقييم الشاملان إلى هذه التقارير.
  • * Excluidas seis evaluaciones multitemáticas.
    * باستثناء 6 تقييمات شاملة لعدة مواضيع.
  • Esta situación pone de manifiesto la importancia de que se determinen todas las necesidades.
    ويبرز هذا الأمر ضرورة إجراء تقييم شامل تماماً للاحتياجات.
  • Criterios para un análisis y una evaluación generales de los planes de acción nacionales sobre el empleo de los jóvenes
    معايير التحليل والتقييم الشاملين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب
  • EVALUACIÓN GLOBAL DEL SISTEMA DEL CNC
    ثانياً - التقييم الشامل لنظام امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية
  • Finalmente, la evaluación no pretende ser una valoración global del sistema de desarrollo de las Naciones Unidas.
    وفي الأخير، فإن التقييم لا يزعم أنه تقييم شامل لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
  • Recientemente se realizó una amplia evaluación de la iniciativa y ésta se ha ampliado hasta 2006.
    وفي أعقاب تقييم شامل أخير للمبادرة، تم تمديد هذه المبادرة حتى عام 2006.
  • Para asegurar un impacto máximo, es necesaria una evaluación general de las ventajas de esa cooperación.
    كما يلزم إعداد تقييم شامل للفوائد المحققة من ذلك التعاون لكفالة تحقيق أكبر أثر ممكن.
  • El Consejo de Ministros examinó la evolución de la situación en el Iraq y, habiendo procedido a una evaluación general:
    واستعرض المجلس الوزاري مجمل تطورات الأوضاع في العراق، وبعد تقييم شامل، أكد المجلس على ما يلي: